<< Предыдущая глава Оглавление Следующая глава >>

Вступление

Вторая часть книги требует некоторого пояснения.

Здесь собраны материалы по духовному акушерству и по нормальным родам. Особое место здесь занимает отчёт о Третьей международной Конференции по водным родам. Приведены также статистические данные о результатах родов и другие материалы. Во многих материалах используется термин "духовная акушерка" или "духовное акушерство". Следует сказать, что с понятием "духовенство" термин "духовное акушерство" имеет достаточно мало сродства. Мы не занимаемся никакой духовной практикой, свойственной той или иной конфессии. Мы лишь подчёркиваем, что роды должны содержать в себе элементы "духовности". Роды, должны признаваться нами и всем обществом как процесс сложный, в котором не так уж и много от той патологической физиологии, которой наших женщин кормят в родильных российских домах. А всё это - процесс личностный, в сильной мере интимный для семейной пары, момент их неповторимых и единственных в своём роде и в данный момент переживаний. Весь цивилизованный мир не докатился до полного монополизма современной медицины. Мы вынуждены подчеркнуть, что лишь в России и только лишь в ней существует уникальная в своём роде система, где акушерка фактически является медицинской сестрой, работающей в акушерстве.

Ни одна страна мира, тем более на современном этапе развития медицины, не имела и не имеет подобного извращения самого смысла слова акушерка. Во всех странах акушерка могла себе позволить быть независимой от медиков, которые занимаются одной лишь патологией. Далее во второй части книги приводятся основополагающие документы, подтверждающие нашу точку зрения.

Что нам даёт этимология слов "акушерство", "акушерка"? Ранее на Руси было в ходу слово "повитуха". "Бабичье или повивальное дело" вдохновило Н.М. МАКСИМОВИЧ-АМБОДИКА написать книгу "Искусство повивания, или наука о бабичьем деле" (1744-1812). Общеупотребительное слово "акушерство" пришло к нам из французского языка.
Accoucher - родить, принимать роды.
Accoucheur - акушёр, акушерка.
Coushe - ложе, постель, роды.
Etre en Couche - рожать.
Une femme en couche - роженица (буквально "одна женщина на ложе").
Couchette - кроватка, кушетка, койка.

Термин "акушер" следует читать как "человек, принимающий роды у женщины, лежащей на кровати". Мода принимать роды у лежащей навзничь женщины пошла от одного из французских Людовиков, вознамерившегося лицезреть роды у одной из своих многочисленных любовниц. Придворным медикам это оказалось на руку и так это обычай закрепился и пришёл в Россию.

Англоязычные страны не пользуются словом "акушерка". Основное лицо, принимающее роды - это "Midwife" ("мидвайф")
Midwife - лицо, обычно женщина, которое не является врачом, но помогает женщинам, когда они рожают детей. (Перевод по "Словарю современного английского языка" Longman, Москва, "Русский язык", 1992 год.)
Midwifery - мастерство или работа midwife.
Obstetrics - раздел медицины, имеющий отношение к рождению детей.
Obstetrician - врач, являющийся специалистом в Obstetrics.

Словарь "Stedman's Concise Medical Dictionary" (Нью-Йорк, издательство "Webster's New World", 1987 год) даёт следующее толкование терминов:
Midwife - англосаксонское слово, от mid - с, вместе и wif - жена. Лицо, обученное midwifery, выбравшее обучение в области гинекологии и педиатрии и умеющее проводить реанимационные мероприятия в отсутствие медицинской помощи.
Obstetrics -акушерство, медицинская специальность, касающаяся помощи беременной женщине во время беременности, во время родов (parturition) и ранний послеродовой период (puerperium - период от окончания родов до полного сокращения матки, обычно определяемый в 42 дня).

Для того, чтобы отделить слово "акушерка" принятое для обозначения человека, помогающего врачу бороться с патологией в условиях клинического стационара, нам приходится вводить термин "духовная акушерка", принимаемое нами и той частью общества, которая пользуется нашими услугами, для обозначения полной работы, выполняемой акушерками в других странах.

Вот что говорит Сьюзан АРМС в своей книге "Незапятнанная хитрость 2 (Свежий взгляд на деторождение" (Suzanne ARMS "Immaculate Deception II (a Fresh Look at Childbirth)", California, "Celestial Art", 1994, pp. 43-46.

"Традиционная роль повитухи и её наследие.

Лишь одно было неизменным в истории. Эта неизменность позволяла удерживать некоторую видимость нормальности в отношении общества к деторождению. Эта неизменность сохранялось в обществе долгое время даже несмотря на то, что в Европейской культуре властвовала и разделяла патриархальная религия. Религия была хорошо организованной и, помимо культуры, затрагивала и сферу женского видения сексуальности. Это были повитухи, сохранявшие неизменность в отношениях к родам.

На протяжении всех Средних веков в Европе повитухи оставались единственным успокаивающим обществом, дающим рожающим женщинам одобрение в родах. Большинство повитух были осторожны в своём подходе к деторождению. Они верили в то, что их роль - "быть рядом с рожающей женщиной", что подразумевалось и в слове midwife. В переводе со средневекового английского языка слово mid означало "быть с" и указывало на связь, согласованность во взглядах, совместность. Слово wif является ещё одним словом для обозначения слова "женщина", помимо общеизвестного слова woman. Таким образом, слово midwife дословно имеет в виду "того, кто находится рядом с женщиной" или помогает женщине в деторождении. До сих пор, пока повитуха сохраняла своё бдительное и поддерживающее дежурство, и женщина, и ребёнок, и сам процесс родов обыкновенно и вероятнее всего находились под присмотром покоя и сна. Для хороших повитух и тогда и теперь в формулу успешных родов входили:

Айна Мэй ГАСКИН в своей книге "Духовное акушерство" говорит:

"Духовное акушерство признаёт, что каждое рождение - это рождение дитя-Христа. Работа акушерки заключается в том, чтобы сделать всё возможное, чтобы мать и дитя прошли свой путь здоровыми и невредимыми и наблюдать, чтобы сохранялась святость рождения.

Клятва акушерки заключается в том, что она отдаст все 100% своей энергии матери и ребёнку, а потом уж для себя и своей семьи, если перед ней встанет такой выбор.

Духовная акушерка обязана отдавать всю свою любовь всем детям, о которых она заботится, независимо от размера, формы, цвета или происхождения. Мы все - едины. Ребёнок перед вами - это то же самое, что и ваш ребёнок. Мы все - едины.

Согласно религии, я думаю, сострадание должно быть её главной чертой. Её религия должна стать силой в её практике, в пути, которому она следует день ото дня, в каждомоментной деятельности. Это не может быть только теорией. Честное служение людям не может быть временным делом.

... Духовная акушерка не представляет ничего без реальных орудий своего труда. Она использует тысячелетней давности, данные Богом, внутренний взгляд и интуицию, как свои инструменты. В дополнение, а часто и вместо больничной техники, лекарств и оборудования.

Наиболее ценным инструментом акушерки является сокровенное знание о тонкой психологии человека, что является областью Йоги."

Наша же страна отличается от других тем, что ни одна акушерка не наблюдает беременную в период беременности, не принимает у ней роды и не наблюдает ребёнка какое-то время после родов. Врач женской консультации является специалистом по патологии беременности и не принимает те роды, за течением беременности он был поставлен следить. Отсюда и нет обратной связи с женщиной. Он не в состоянии отследить, правильно или нет он вёл беременную в родах. А акушерка, мало того, что она делает только лишь то, что ей скажет врач, специалист по патологии родов, так они оба ещё и видят женщину первый раз в жизни в день её родов. Отсюда и стремление всеми средствами подавить в родах волю женщины. Как говорил К.СКРОБАНСКИЙ "Именно в этот период родов (период раскрытия шейки, это первый этап родов - моё примеч.) врач должен овладеть волей роженицы." (К.К.СКРОБАНСКИЙ "Учебник акушерства", Министерство здравоохранения СССР, государственное издательство медицинской литературы "Медгиз", Ленинградское отделение, 1946 год, стр. 156)

Никого из медиков не интересует вопрос нравственности подобной практики подавления психики. Значит, это наша задача: защитить рожающую женщину, её честь и достоинство от насилия в родах.

И после родов врачи заодно с акушерками зачастую спихивают молодую мать вместе с новорождённым ребёнком на попечение сторонних врачей, педиатров и гинекологов, являющихся также специалистами по патологии, каждый в своей области. В результате женщина проходит все круги патологического ада, где никто из окружающих её специалистов конкретно ни за что не отвечает и, более того, считает всё происходящее с ней нормой.

Не стоит вводить в русский язык новое слово "Мидвайферство", наподобие "ваучеризации" всей страны. Но чтобы дополнительно подчеркнуть духовные аспекты рождения нового человека, общественным движением "Родительская культура и духовное акушерство" используется термин "Духовное акушерство".

Определение термина "духовное акушерство" было разработано мною и закреплено уставными документами нашей общественной организации "Родительская культура и духовное акушерство".

"Духовное акушерство -

самостоятельное попечение по существу нормальных, здоровых женщин и младенцев одним лицом,
осознающим значимость и неповторимость таинства рождения как прихода в этот мир новой души,
в дородовый период, во время родов, в послеродовой период и
затрагивающее репродуктивную физиологию женщины, включая нормальные роды младенца,
использующее медицинскую консультацию,
предусматривающее соответствующие навыки, которые могут быть отнесены и к случаям, когда развиваются отклонения от нормы."

Такая формулировка полностью соответствует общепринятым международным нормам, лежащим в основе современного акушерства.


<< Предыдущая глава Оглавление Следующая глава >>
Hosted by uCoz